首页 -> 书评书摘 -> 正文
 
面对雕塑的诗意与沉思
读诗意与沉思
 2008-11-2 19:48:03
        “黑溜溜的大眼睛”、“她在丛中笑”、“败也英雄”、“谁敢横刀跃马”……这哪里是中规中矩、按程式分析的解说文字的目录,更像是一行行姿势各异的散文诗,无不显示出作者的独特意趣和多样语言风格,或是舒缓抒情,或是慷慨激昂,或如丝弦低吟,或如交响合奏。打开陈龙海先生所编著的这本《外国名雕塑解读》,即为其新颖、活泼的标题所吸引,而细读之后又发现,《胜利女神的礼赞》、《悲情拉奥孔》、《丘比特的爱情》等篇,作者干脆放弃了机械的技术分析和枯燥的描述讲解,直接以诗为言说表达方式,通过长短句抒发自己对雕塑的诗意理解和面对作品所涌动的无限感慨与不尽情思。
     《外国名雕塑解读》就是这样一本惹人喜爱而又给人启迪的艺术作品解读类著作,全书计一百篇,收有雕塑名作图片一百六十多幅,大致依时间顺序,上起出土于奥地利的两万年前的“维林多夫的维纳斯”雕像和出土自法国劳塞尔的人体浮雕,中经古希腊雕塑、米开朗基罗和罗丹雕塑三座高峰,下至二十世纪最初几十年的前苏联社会主义题材雕刻和意大利“未来主义”雕刻,紧密联系东西方(中国除外,作者已编著《名雕塑解读》,解读赏析中国历代名雕塑,岳麓书社2005年出版)自古至今历代雕塑艺术杰作,既有雕塑艺术的理论探讨和技术分析,又对具体的作品进行直观解读和欣赏品评,引导读者走向精彩纷呈的雕塑艺术世界,给人以美的享受和智慧的启迪。
    作者本人是知名书法家,集篆刻书法于一身,又是高校教师,并获得美学博士学位,既有丰富的艺术创作经验,又具深厚的艺术理论修养,所以在结合雕塑作品进行解读时深入浅出,显得得心应手、应付裕如。全书博取众家之说,然又不盲从他人之见,面对具体、鲜活的作品,另辟蹊径,独具慧眼,敢于发他人之不敢言,引导读者在更为宽广的理论视野中欣赏每个人的“维纳斯”、“大卫”与“巴尔扎克”……在书中,作者数次提到“维纳斯”,不仅对著名的“米洛岛的维纳斯”大加赞叹,认为其美恰在“断臂”的残缺与神秘,而那些对维纳斯“双臂”的猜想与求证都是“自作多情”和“枉费心机”;还把出土于奥地利的两万年前的女人体雕像、发现于法国劳塞尔的裸体浮雕都称作“维纳斯”,既表达了对女人体之美的礼赞,也是对古代雕塑、甚至史前人类艺术创作的由衷敬意。《人间喜剧》一文对罗丹“巴尔扎克”雕像所遭受的攻击、嘲笑和讥讽表示极大的愤慨和不满,引用罗丹充满自信的言语以及同时代的文学巨匠雨果对巴尔扎克同道般的理解,来证明雕刻家正是通过对身披睡衣、乱发如麻、头颅硕大的外形刻画,塑造出 “粗犷、豪厉、不修边幅”的巴尔扎克作为“思维人物”和“精神统治者”的内在品质与人格魅力。
    该书另外一个鲜明特色,就是对于雕塑作品所体现的时代性、民族性与雕塑家个人特色的准确把握,认为一个民族的雕塑乃是这个民族精神特征与心灵历程的感性显现。如古埃及人像雕刻将“正面律”视作亘古不变的法则,可见其审美理念中原始人的完整性思维特征的根深蒂固和法老威严的神圣不可侵犯;古印度药叉女雕像将S形的曲线之美张扬到极至,表明这个盛产神灵和宗教的国度的灵肉双重的审美观;罗丹化丑为美,在奴隶、俘虏、塌鼻男人,甚至老妓女身上发现美、提炼美,突出了艺术家对人的痛苦及其根源的思索,歌颂人的创造力、人的尊严与为此所付出的代价。
    诚如文首所言,《外国名雕塑解读》作为解读系列的一种,并非深奥难解、枯燥乏味的理论著作,而是作者面对艺术杰作的生动解读与诗意发挥,行文流利舒畅,感情饱满真挚。如《艳情漫漫  爱意绵绵》中,对印度卡朱拉霍神庙装饰带浮雕进行解读时,既对渲染性爱、赞美裸体魅力的主题加以发挥和肯定,又敏锐地注意到《写情书的女子》和《抱孩子的女子》两幅作品所饱含的缕缕情思和春晖般的母爱,并感叹:“穿越这漫漫艳情与绵绵爱意,我们触摸到了冰冷的石头上涌动的人间暖流,也触摸到了印度民族人性的真、善与美。” 面对雕塑,品读作者饱含激情的文字,既有诗意般的审美享受,又有获取知识、启迪智慧的沉思,还必要苛求其他的什么呢?
陈龙海编著:《外国名雕塑解读——泥石中律动的生命》,岳麓书社2008年4月出版,定价28元。 联系电话: